【惡獸。影評】李美:睇韓片 見中國文化

2018-10-12
 
AAA

screenshot_48106_1535019146080-2018-08-23-101226230.jpg 

《惡獸》是發行商繼《與神同行》後再下一城的史詩式動作作品。有曰,《惡獸》是韓國版的《長城》,說法不中不遠。因為,兩者同樣涉及古代怪物或物怪(《物怪》是《惡獸》的韓版中文命名,台版亦以此直譯),主角們都以打倒怪物為己任。不過,兩者背後哲理卻大不相同,尤其本片所彰顯的俠道精神,便出奇地甚有中國風格。較諸《長城》某程度是西洋化的中國電影,甚而有點「硬銷」中國文化的意味;《惡獸》則更似是中國化的韓國電影,對中國文化的展現卻是潛移默化。


screenshot_48106_1535019146353-2018-08-23-101226523.jpg

話說回來,韓片包含中國文化,倒不出奇。畢竟,中國文化深深影響東亞,而朝鮮過去頗長時間皆為中國附庸國,直至甲午戰爭後才遭日本連同台灣、澎湖等併去。事實上,即連日本本身,也一直深受中國文化薰陶,尤其見諸唐宋年間。《惡獸》所含中國文化之濃,誇張點說,如果把所有對白從韓語改為漢語,一般人大概看不出這是韓國片抑或中國片!所以,對香港觀眾來說,《惡獸》既是一點也不陌生;看看箇中中國文化,更為本片一大睇頭!


screenshot_48106_1535019146674-2018-08-23-101226857.jpg

然而,正正基於熟口熟面,港人多少或嫌《惡獸》老土,不少地方都難免耳熟能詳。只能夠說,以中國古裝片的視角觀之,《惡獸》概無太多亮點可言;故此,欣賞《惡獸》誠應以韓國片的角度出發,包括找找片裡文化元素跟中國的異同,這才是最大趣味!

(注意,以下完全劇透)

 《惡獸》改編自《朝鮮皇朝實錄》一節,劇情表面跟《長城》類同,如前所述就是怪物出現了,朝廷於是找人討伐。所不同的,乃《惡獸》的故事稍稍複雜,這位討怪英雄並非荷李活式英雄,而是中國式俠道英雄,而且,電影裡的真正歹角,其實並非怪物本身,而是藉怪物流言來從中得益的奸臣。

 先談後者「不是天災,而是人禍,以至都是內部矛盾所致」的劇情設定。其實,此乃韓片近來慣常技法,由去年的《軍艦島》,到最新的《北寒諜戰》皆然,劇情走到最後,所謂「敵人」往往會跟初時所想不同,重點是他/她/牠亦往往從本應是「友方」的成員裡衍生出來。這是反映韓國內部的不安嗎?彷彿韓國來說,最大敵人其實不在外面彼方,而在自己身旁的那群人......這無疑是個既可悲、又有趣的文化現象。

 惟《惡獸》最大的文化內涵,更大程度反映在人物的道德價值--主角尹謙(金明民 飾),便為中國儒道兩大哲學體系的結合體。

 首先,他是一個儒者,看見孤女敏兒(惠利 飾)落難而仗義相救,是其「仁」;看見惡獸「物怪」肆虐民間而矢志出山滅怪,之前在朝廷上也大義凜然抵住群臣批判抱著孤女出走,是其「勇」--注意,這是基於「仁」的「勇者無懼」,而非純粹「心有寫個勇字」的莽勇;此外,看穿奸臣的底蘊不與為伍,並助皇上討伐奸臣,是其「智」--同樣,這也是基於「仁」的「智者不惑」,比較設計炸死物怪之類的「智」更高層次;當然了,對中宗皇帝忠心不貳,時刻考慮到皇上安危,更為「忠」的體現。除此以外,尹謙還淡泊名利,在電影開首既如陶潛般退隱,不與朝廷裡的奸臣為伍,到殺死物怪後,亦如令孤沖般功成身退離開江湖,不求任何回報便返回農家生活......凡此種種,尹謙難道不是中國俠道的佼佼者嗎?反過來,《長城》的老外英雄則無上述儒道風骨了!

 然而,成也儒道,敗也儒道,今時今日還在高舉上述俠道精神,無可避免會陷入老土之窘。不是嗎?在荷李活英雄片的洪流下,英雄只消高富帥兼孔武有力便成,近來還要加點「貼地」的元素,不能過份完美以至「離地」!以此衡量,尹謙的人物設定無疑有點不合時宜!相對地,無論是崔宇植所演「打得又睇得」的「小鮮肉」許侍衛,以至由金仁權飾演專責「插科打諢」的配角成漢,恐怕都較尹謙更能討得觀眾歡心吧!

 值得慶幸的是,由香港到內地已嫌相關人設老土,不想換轉韓國電影卻居然將儒道文化「傳承」下去。一直強調,文化唯有拓於外,才能更好保存於世。昔日西方的文藝復興,正是一個由內移外再回歸本土的過程;現在,假借韓風潮流及韓國之手,中國文化的俠道精神能否重新彰顯,甚而蓋過已有點嫌膩的美式英雄?單單一齣《惡獸》固然微不足道,不足成為世之顯學;不過,韓國電影會否繼續沿此路走,則肯定值得大家觀察與期待。

 文章只屬作者觀點,不代表本網立場。

延伸閱讀