文武:從英外相的口誤看中美貿易戰

2018-08-10
文武
學研社研究員
 
AAA

USCN.jpg

英國外相首次重要外訪選擇中國。圖:資料圖

英國新任外相侯俊偉上月底訪問中國,在與中國國務委員兼外交部長王毅對話時,侯俊偉一時口誤,犯了一個「可怕的錯誤」,將他的中國西安妻子說成是日本人。

口誤事件成為媒體的焦點,侯俊偉解釋說,他和王毅「曾在國宴上用日語交流」,所以一時將中國妻子,誤說成是日本人。他還補充:「我夫人是中國人,我的孩子們是半個中國人,所以我們有中國祖父母,他們住在西安,我們在中國有很強的家族聯繫。」

侯俊偉的口誤,是中英外交中的一個小插曲,成為媒體和外交圈的一件笑話,對兩國外交相信不會有多大影響,不過,觀察國與國的外交關係,一些無傷大雅的小細節,也許能反映出問題的關鍵所在。

侯俊偉為中國妻子說成是日本人,可能不僅僅是他剛與王毅用日語交談,在許多歐美人的潛意識裏,對日本人的印象好,對中國人的印象卻不好,所以,遇到中國人的好人好事,常常會下意識地首先聯繫到日本人身上。

許多曾往歐美旅遊的香港市民可能會有這樣的經歷,在歐美旅遊時,當地人往往先問是不是日本人。剛結束的俄羅斯世界盃賽,日本球迷賽後清理看台上的垃圾,日本隊球員賽後將更衣室及後備席收拾得整潔後才離開,這些細節經媒體報道後,日本人獲得廣泛的稱讚。這件事令一些中國網民和中國的球迷感到不滿,其實在俄羅斯的球場內,也有許多中國的球迷,在賽事完畢後,自發執拾了球場內的垃圾才離去,他們發問:為什麼歐美的媒體視而不見?

為甚麼西方人對日本印象好,對中國印象不好?相信這個問題要展開來談的話,可以談論很久,值得留意的是,在外交的層面,歐美國家對中國的這種印象,對中國發展的影響。

目前,美國正在對中國發起貿易戰,對中國和美國雙方都將會產生重大而深遠的影響。這場貿易戰的背景就是歐美國家如何看待中國的崛起,平心而論,中國的崛起確實為全世界,包括歐美國家都帶來了實實在在的好處,歐美國家的普通民眾,每日都在享用來自中國的便宜而優質的日常生活用品,大大地改善了他們的生活質素,歐美國家的許多產品在中國找到巨大的市場,而且,在全球化的背景下,中國與歐美國家已形成錯縱複雜的生產鏈,可以說是你中有我,我中有你,根本很難完全分開。

但美國在發起針對中國的貿易戰時,似乎對中國崛起帶給世界及美國的好處視而不見,只談中國對美國的不利影響。而當中國嘗試向歐洲國家伸手招呼,希望共同抵制貿易保護主義之時,歐洲國家卻選擇了美國。

侯俊偉娶了中國妻子,並不代表英國對中國改觀,而他誤將中國妻子說成是日本人,卻反映出崛起中的中國正面對的一些困難,中國需要大幅度改變歐美國家對中國的觀感。美國發起的貿易戰,對中國會有深遠而重大的影響,中國除了在外交和經濟的層面去應對,也很需要從改善歐美國家民眾對中國的印象入手,要讓更多歐美國家的民眾相信,中國的崛起將給世界各國帶來更多的好處。

 

文章原刊於《橙新聞》,本網獲授權轉載。

文章只屬作者觀點,不代表本網立場。

延伸閱讀